Index du Forum


 
 Index du ForumFAQRechercherMembresGroupesProfilS’enregistrerConnexion

The Apocrypha Translated Out Of The Greek And Latin Tongu

 
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet     Index du Forum -> Discussions générales -> Nouveautés
Sujet précédent :: Sujet suivant  
Auteur Message
annphyl


Hors ligne

Inscrit le: 05 Mai 2016
Messages: 94
Localisation: Nice
Masculin
Point(s): 185
Moyenne de points: 1,97

MessagePosté le: Dim 9 Juil - 09:55 (2017)    Sujet du message: The Apocrypha Translated Out Of The Greek And Latin Tongu Répondre en citant



Excerpt from The Apocrypha: Translated Out of the Greek and Latin Tongues, Being the Version Set Forth A. F. 1611, Compared With the Most Ancient Authorities and Revised A. D. 1894

The London Committee, to which the Revision of the Authorised Version of the Book of Ecclesiasticus was intrusted, commenced their labours on May 11, 1881, and completed their first revision of the Version on July 20, 1882, and their second and final revision on May 25, 1883. The breaking up Of the text of the Version into parallelisms was undertaken at a later period. Of the members of the Committee, two, the Bishops of Salisbury and St. Andrews, found themselves unable through age and distance from London to attend the meetings. The attendance of the remainder was such that there were rarely less than four present. Whenever the number fell below this, all debateable points were reserved for fuller meetings. Considerable attention was paid to the text; but the materials available for correcting it were but scanty. In regard to'the revision of the Version, especial care was taken to preserve the general tone of the Authorised Version, and to maintain the somewhat greater freedom of ren dering which characterizes the translation of the Apocrypha when compared with the translation of the Old or of the New Testament.

The Westminster Committee completed their first revision of the First Book of Maccabees on July 5, their second revision on November 3, 1881. Their first revision of the Books of Judith and Tobit was completed on July 6, their second revision on October 11, 1882. With regard to the Greek text they derived great assistance from Dr. Scrivener, but the number of places in which it was thought right to abandon readings that seemed to be represented in the Authorised Ver sion was not large. The English Version was found to require much care. In the First Book of Maccabees, for example, a well-known peculiarity of the writer had been obliterated by the repeated introduction, with or without the use of italics, of the words God and 'the Lord,' which never occur in the best Greek text. Archbishop Trench worked with the Committee until they were close to the end of the First Book of Maccabees. Dean Stanley also attended up to about the same time Principal Brown did not take any part in the work.

About the Publisher

Forgotten Books publishes hundreds of thousands of rare and classic books. Find more at www.forgottenbooks.com

This book is a reproduction of an important historical work. Forgotten Books uses state-of-the-art technology to digitally reconstruct the work, preserving the original format whilst repairing imperfections present in the aged copy. In rare cases, an imperfection in the original, such as a blemish or missing page, may be replicated in our edition. We do, however, repair the vast majority of imperfections successfully; any imperfections that remain are intentionally left to preserve the state of such historical works.


Details:
rank:
price: $10.57
bound: 190 pages
publisher: Forgotten Books (May 13, 2017)
lang: English
asin:
isbn: 1333819846, 978-1333819842,
weight: 1.4 ounces (
filesize:



The Apocrypha: Translated Out of the Greek and Latin Tongues, Being the Version Set Forth A. F. 1611, Compared With the Most Ancient Authorities and Revised A. D. 1894 (Classic Reprint) Unknown Author






5d8a9798ff



Reshaping America: Getting Back to Biblical Principles and the Fundamental Truths of Our Founding FathersThe Daisy Chain, or, Aspirations: A Family ChronicleArming Asia: Technonationalism and its Impact on Local Defense Industries (Routledge Security in Asia Series) Richard BitzingerEndemoniados: Desenganando Creyentes en la Verdad (Metafora Biblicas) (Volume 6) (Spanish Edition)Spiritual First Aid: Healing Through the SacramentsEscaping Oz: An Observer's ReflectionsThe Southern Planter, Vol. 15: Devoted to Agriculture, Horticulture, and the Household Arts; July, 1855 (Classic Reprint) Frank G. RuffinManaging a Transport Business: Business Management in Transport 2 (Routledge Library Editions: Transport Economics) (Volume 14)My Travel Journal: Snap, Stick, Write & Draw Your Holiday Memories AA PublishingJournal Bible Kids: Blank Prayer Journal, 6 x 9, 108 Lined Pages


Revenir en haut
Publicité






MessagePosté le: Dim 9 Juil - 09:55 (2017)    Sujet du message: Publicité

PublicitéSupprimer les publicités ?
Revenir en haut
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet     Index du Forum -> Discussions générales -> Nouveautés Toutes les heures sont au format GMT + 2 Heures
Page 1 sur 1

 
Sauter vers:  

Index | Panneau d’administration | creer un forum gratuit | Forum gratuit d’entraide | Annuaire des forums gratuits | Signaler une violation | Conditions générales d'utilisation
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Traduction par : phpBB-fr.com
Thème Pluminator imaginé et réalisé par Maëlstrom